ホーチミン観光情報ガイド

カテゴリー

クイックリンク

インフォメーション

フォローする

© 2025 ホーチミン観光情報ガイド

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

by スギモト - ホーチミン観光情報ガイド編集部
SHARE

日本語でOK!

かんたんウェブ予約はこちらから

テーブルを予約する

ベトナムに住んでいると、いたるところで見かける単語があります。

それが「bánh(バイン)」です。

bánh mì(バインミー)、bánh xèo(バインセオ)、bánh bao(バインバオ)……。

食べ物の多くに “bánh” がついており、ホーチミンで生活しているといつの間にか耳に馴染む単語になります。

しかし、bánh とは何なのか?

パンのようで、餅のようで、ケーキのようでもある。

何となくイメージはできるのに、説明しようとすると意外と難しい――そんな言葉です。

1.bánh を使った代表的な料理たち

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

にこやかなバインミーおばさん

日常でよく見かける “bánh” つきの食べ物を挙げると、たしかに種類がとても多いことに気づきます。

bánh mì(ご存知。バインミー)

bánh bao(肉まん/豚まん)

bánh xèo(旅行者に人気のベトナム風お好み焼き)

bánh cuốn(私の一押しベトナム料理)

bánh gạo(おせんべいやおかきなどの米菓子)

ここまで違う料理が一つの言葉でくくられているのは不思議で、

「bánh とは何か?」という問いの奥深さを感じます。

2.発音のちがい――ハノイでは「バィン↑」、ホーチミンでは「バン↑」

bánh は北部と南部で発音が少し違います。

ハノイでは「バィン↑」、ホーチミンでは「バン↑」のように聞こえます。

在住していると、このニュアンスの違いが地域性の違いと重なって聞こえることもあり、興味深いポイントです。

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

肉まんは南部では「バンバオ」

3.bánh 単体では意味がとらえにくい

bánh を辞書的に説明すると、

「粉ものの食べ物」というような非常に広い意味になるようです。

しかし、実際にはパン・餅・クレープ・ケーキなど日本語なら別々に分類しそうな食べ物まで

ひとまとめに “bánh” になる場面が多くあります。

そう考えると、bánh は単語というより “感覚的なカテゴリ” に近いのかもしれません。

4.bánh の多様性と、「とりあえず bánh をつける」感覚

ベトナムでは、bánh を使った単語が本当に多いです。

bánh cuốn、bánh bèo、bánh chưng、bánh tét……。

さらに面白いのは、外国の食べ物にまで “bánh” がつけられることです。

bánh mochi(餅)

bánh pizza(ピザ)

bánh chocopie(チョコパイ)

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

なんでも bánh にしてるやーん、ってなる

これは「新しいものを取り入れて自文化で包む」というより、

初めて見る食べ物でも、その特徴から“bánhっぽい”と感じたらとりあえず bánh をつけてしまう

そんな実用的な感覚なのかもしれません。

「粉っぽい?」「丸い?」「蒸す?」「焼く?」

→ じゃあ bánh の仲間にしておこう、みたいな。

もちろん正確な理由はわかりませんが、ベトナム語の柔らかさのようなものを感じます。

5.共通点を探してみると…?

パンでも餅でもクレープでもお菓子でもある“bánh”。

共通点を見つけるのは簡単ではありませんが、あえてまとめるとすれば

「粉から作られた手頃なサイズの食べ物」

という点が近いように思います。

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

しかしライスペーパーもバインチャン

ただ、これはあくまで個人的な印象で、正確な分類ではありません。

ベトナムの人たちはもっと直感的に“bánhかどうか”を判断しているように見えます。

6.「Anh ăn bánh không?」――目の前に現物があれば bánh 単体で通じる

普段は曖昧な bánh ですが、

面白いのは 目の前に現物があると、単体で「食べる?」と使える ことです。

「Anh ăn bánh không?(アン・アン・バイン・コン?)」 =“これ食べる?”

こんな風に、bánh 単体で意味が通じます。

文脈と状況に頼る言語運用は、ベトナム語らしい柔らかさを感じる瞬間です。

7.“bánh なもの”というベトナム人の共通認識

ベトナム人に「bánhって何?」と聞いても、明確に定義する人は多くありません。

ですが「これは bánh?」と聞くと、ほとんどの人が即答します。

それは、はっきり線引きされた定義よりも

食文化の中で共有された“bánhらしさ” があるからかもしれません。

ベトナムの “bánh(バイン/バン)” とは何か?誰も知らない、誰でもわかる言葉

バインミー屋さんっぽくないバインミー屋さん

私自身も長年住んでいますが、

この“なんとなくの共通認識”のような文化的感覚が面白く、魅力に感じています。

8.考えれば考えるほどわからない。でもそれが心地よい

bánh を調べれば調べるほど定義は曖昧になります。

でも周囲のベトナム人はあまり気にしていないようで、「bánh は bánh だよ」と軽く笑うだけ。

そんな様子を見ると、

はっきり分類しなくても成り立つ曖昧さ、

そしてそれを自然に受け止めている文化の空気を感じることがあります。

あくまで日常生活の中で感じた印象にすぎません。

それでも、こうした曖昧さがベトナムの魅力の一つなのではないかという気がしています。

この記事を書いた人

スギモト - ホーチミン観光情報ガイド編集部 avatar

スギモト - ホーチミン観光情報ガイド編集部

ホーチミン在住14年くらいになりますが、毎日ベトナムが楽しいです。

おすすめの記事

美味しいバインミーが食べられる老舗食堂~Nhu Lan(ニューラン)~

美味しいバインミーが食べられる老舗食堂~Nhu Lan(ニューラン)~

旅行者数も年々増加し、変化し続ける街ホーチミン。新しいお店がどんどん出来る一方で、客足が伸びずに閉店せざるを得なかったり、高騰する土地代に対応出来ず移転を...

2023年5月16日
collon
ホーチミン・ベトナムの絶品バインミー名店ガイド|おすすめサンドイッチ全紹介

ホーチミン・ベトナムの絶品バインミー名店ガイド|おすすめサンドイッチ全紹介

世界に羽ばたくベトナムのバインミー ベトナムの代表的な軽食「バインミー」は、今や世界中で親しまれているサンドイッチです。日本でもその名を聞く機会が増...

2025年5月22日
ホーチミン観光情報ガイド
レタントン通りのおいしいバインミー「BUBBLE TEA BAKERY(バブルティーベーカリー)」

レタントン通りのおいしいバインミー「BUBBLE TEA BAKERY(バブルティーベーカリー)」

「レタントン通り」って? 日本人街とも呼ばれ、日本人が多く住むエリアです。日系の飲食店や居酒屋、美容院、ネイルサロンが立ち並び、ちょっと日本のような、しか...

2023年5月16日
渋澤怜
ホーチミン一番のおいしさ!?バインミーの有名店「BANH MI HUYNH HOA(バインミー・フィンホア)」

ホーチミン一番のおいしさ!?バインミーの有名店「BANH MI HUYNH HOA(バインミー・フィンホア)」

バインミーの有名店「BANH MI HUYNH HOA(バインミー・フィンホア)」 バインミー(ベトナム語: banh mi)はベトナム風サンドイッチ。...

2023年5月16日
さくらこ
【保存版】ベトナム名物バインミー完全ガイド|現地人気店・作り方・日本で食べられる店まで!

【保存版】ベトナム名物バインミー完全ガイド|現地人気店・作り方・日本で食べられる店まで!

はじめに ベトナム旅行で外せないグルメといえば「バインミー」。フランスパンをベースに、ベトナム独自の具材や香草をたっぷり挟んだこのサンドイッチは、朝...

2025年8月14日
ホーチミン観光情報ガイド
バインミーって?ホーチミンのおすすめバインミー店3選!

バインミーって?ホーチミンのおすすめバインミー店3選!

ホーチミンを訪れるなら、絶対に外せないローカルフード「バインミー」。ベトナムならではの味わいと手軽さが魅力で、旅行者にも大人気です。本記事では、バインミー...

2025年3月10日
ホーチミン観光情報ガイド