旅のちょこっとベトナム語【その5:すみません】

2018年8月29日更新

うっかり足を踏んずけちゃった…

相手が言っていることがよくわからない…

ちょっとトイレに行きたいな…

わたしたちは悪気はなくても、何気ないことで相手に迷惑をかけてしまうことってありますね。また見知らぬ海外旅行で思いがけないハプニングが起こり、他の人に頼る機会にも多く出くわすことでしょう。何もお返しできないけど、せめて気持ちだけは伝えたい!そんな時私たちが使う言葉が、「すみません」ではないでしょうか?

この「すみません」という言葉、ベトナム語でどのように言えばいいのでしょうか。

すみません『シンローイ』

ベトナム語で「すみません」「ごめんなさい」は…

『シンローイ』 といいます。

英語なら「すみません」は二つの言葉、アイムソーリーとエキスキューズミーに分かれますね。ベトナム語の場合は日本語の「すみません」の使い方と同じく、『シンローイ』だけでどちらの意味にもなります。相手に「すみませ~ん!」と呼びかけるときにも、『シンローイ!』を使うことができます。

もし、なにか相手を怒らせることをしてしまったなら、『シンローイ』とすぐ謝るようにしましょう。

何か人に頼みごとがある場合も、『シンローイ』と呼びかけることができます。

上級編 「すみません」 Xin lỗi

ここからはベトナムやホーチミンに住んでいる方や、ベトナム語を勉強している方向けの上級編です!

本日勉強した「シンローイ」。ベトナム語の文字で書くと……Xin lỗi と書きます。

逆に相手から「ごめんなさい」『Xin lỗi.』と言われた場合

『シンローイ』と謝られる側になったとき、「いえいえ、気にしないでください」って言いたいですよね。

ベトナム語で「気にしないでください」は……

『Không sao đâu』 コン サーオ ダウと言います。

『コン サーオ ダウ』と言って、相手を安心させてあげましょう。

お店で店員さんを呼びたいとき

日本語だと「すみません」ですが、ベトナム語だと…

『Em ơi』 エム オーイ(店員が自分より若い)

『Anh ơi』アン オーイ(店員が自分より年上の男性)

『Chị ơi』チー オーイ(店員が自分より年上の女性)

こちらをよく使います。

シーンに合わせた『シンローイ』

 

いかがだったでしょうか。日本語の「すみません」と同じように使える便利な言葉、『シンローイ』。ちょっと失敗しちゃった、お願いしたいことがある、呼びかけたい人がいる、そんな時は気軽に『シンローイ!』と言ってみてください!


ごめんなさい謝罪謝る旅行中に使えるベトナム語会話すみません

Toshiが最近書いた記事

おすすめの記事

カテゴリ

地域で探す